КИЕВ, 16 окт - РИА Новости, Александр Савоченко. Европейский союз надеется, что техническая работа по переводу соглашения об ассоциации на национальные языки государств-членов ЕС завершится до конца текущего года, заявил во вторник глава представительства Евросоюза в Киеве Ян Томбинский.
"Ведется подготовка 24 текстов этого соглашения и необходимо обеспечить точное использование терминологии во всех версиях, особенно когда речь идет о создании зоны свободной торговли. Мы надеемся, что эта работа будет завершена до конца этого года, возможно, до конца ноября", - сказал Тобминский на пресс-конференции.
По словам посла, после завершения перевода текста соглашения и Украина, и ЕС должны продемонстрировать политическую волю для подписания документа.
"Должны быть выполнены соответствующие политические критерии", - добавил Тобминский.
Он сказал, что Киев также должен продемонстрировать отсутствие "наименьших сомнений" в намерении двигаться в направлении в ЕС.
Киев и Брюссель весной этого года парафировали соглашение об ассоциации, которое также предусматривает создание зоны свободной торговли. Но подписание документа отложили в связи с судебным преследованием экс-премьера Украины Юлии Тимошенко, которую осенью 2011 года приговорили к семи годам тюрьмы за превышение полномочий при подписании газового соглашения с Россией в 2009 году. Запад считает приговор Тимошенко политически мотивированным, хотя власти Украины это отрицают.