наверх
26.04.202400:19
Курсы валют НБУ
  • USD26.89+ 0.03
  • EUR31.83+ 0.14

О чем пишут за рубежом: Спад цен на нефть, беспилотник врезался в самолет

(обновлено: )255
В Дохе не договорились относительно заморозки добычи нефти, президент Бразилии все ближе к импичменту, катастрофические последствия землетрясения в Эквадоре, столкновение беспилотника и самолета в Британии.

РИА Новости Украина

Срыв заморозки добычи нефти обрушил цены. Почти все мировые СМИ, в их числе Wall Street Journal, Financial Times, Guardian, Independent, Washington Post, Zeit, Welt, Spiegel, New York Times и другие, освещают последствия провала переговоров о заморозке уровня добычи нефти, прошедших в Дохе.

После того, как страны-экспортеры нефти не пришли ни к какому решению, цены на нефть как на западном, так и на восточном рынке демонстрируют четкую тенденцию к спаду. Financial Times отмечает, что в среднем цена за баррель упала примерно на 5 долларов.

СМИ отмечают, что причиной срыва соглашения, по всей видимости, послужил отказ Ирана прислать своего представителя и принять участие в соглашении о заморозке добычи нефти.

"Весь мир ждет, когда это случится. С утра мы все были в приподнятом настроении, – цитирует Financial Times слова одного из участников, сказанные перед встречей. — Будет очень плохо, если соглашение не состоится". Как сообщили изданию другие участники встречи после срыва договоренности, Саудовская Аравия "не желает еще одной встречи министров, если на ней не будет достигнуто соглашение, которое положительно отразится на ценах на нефть".

Президент Бразилии все ближе к импичменту. В Бразилии состоялось голосование по вопросу об объявлении импичмента президенту страны Дилме Роуссефф. Об этом сообщают множество зарубежных СМИ: Wall Street Journal, Financial Times, Guardian, Independent, Washington Post, Sueddeutsche Zeitung, Welt, Spiegel, USA Today и другие.

На фоне коррупционного скандала оппозиция в стране уже долгое время настаивает на отстранении Роуссефф от должности. В ночь на понедельник после долгих обсуждений среди 513 законодателей нижней палаты конгресса страны прошло голосование. Сторонникам импичмента удалось преодолеть рубеж в 342 голоса для того, чтобы сделать возможным голосование по тому же вопросу в сенате.

Как сообщает Guardian, всего в пользу импичмента высказались 367 конгрессменов. Хотя Жак Вагнер, глава администрации Роуссефф, выразил уверенность в том, что сенат не отправит президента в отставку, по мнению авторов статьи, положение у Дилмы Роуссефф довольно шаткое.

"Некогда один из наиболее популярных лидеров в мире – ее поддерживали 92% населения – Роуссефф потеряла это положение в результате спада экономики, политических неурядиц и расследования по делу нефтяной компании Petrobras, которое повлияло почти на все крупные политические партии", – пишет Guardian.

Последствия землетрясения в Эквадоре. Многие мировые СМИ (Washington Post, Guardian, Time, USA Today и другие) освещают последствия землетрясения в Эквадоре, произошедшего в минувшую субботу. Магнитуда землетрясения, эпицентр которого располагался всего в 28 километрах от прибрежного городка Муисне, составила 7,8.

По данным прессы, жертвами стихии стали не менее 246 человек, пострадали не менее двух с половиной тысяч. Как сообщает Washington Post, это землетрясение стало самым смертоносным в Эквадоре с 1979 года.

Одним из наиболее сильно пострадавших городов стал Педерналес.

"Это не просто дом рухнул, рухнул целый город", – передает Time слова мэра Педерналеса Габриэля Альсивара.

В стране проходит масштабная операция по спасению людей из-под завалов. Свою помощь пострадавшей от землетрясения стране готовы предоставить ООН, МВФ и ряд государств.

Выход из ЕС грозит убытками. Некоторые зарубежные СМИ, среди них Financial Times, Telegraph и Independent рассуждают о высокой цене, которую может заплатить Великобритания за выход из Евросоюза. СМИ напоминают, что референдум в стране по этому вопросу приближается.

Согласно сообщению министерства финансов, выход из ЕС плохо отразится на многих сферах жизни государства: пострадать могут и система здравоохранения, и школьное образование, и армия страны и, потенциально, каждая семья.

На отчет, составленный министерством, в надежде показать, что альтернативный ЕС путь для Британии будет сопряжен с экономическими проблемами, последовала реакция сторонников выхода страны из Евросоюза. Так, по сообщению газеты Independent, политик Дуглас Карсуэл в своем микроблоге в социальной сети Twitter написал:

"Правительственный отчет, написанный правительственными чиновниками, поддерживает линию правительства. Ну надо же!".

Смотрите также: Последствия разрушительного землетрясения в Эквадоре

Беспилотник в Британии врезался в самолет. Британские издания, такие как Guardian, Independent, Telegraph и Daily Mail, обеспокоены инцидентом, произошедшим в лондонском аэропорту Хитроу.

В воскресенье, когда пассажирский самолет, прибывавший из Женевы, заходил на посадку, в него врезался беспилотник. Никто из 132 пассажиров самолета не пострадал, сообщает Independent. Сам самолет также оказался неповрежденным и готовым к следующим рейсам, сообщили представители авиакомпании British Airways, которой принадлежит самолет.

О том, что самолет столкнулся с беспилотником, полиции сообщил один из пилотов. Представитель ведомства, отвечающего за гражданскую авиацию, полеты дронов на таком близком расстоянии от аэропортов недопустимы из соображений безопасности. Он также добавил, что любой, кто нарушит рекомендации относительно рекомендованных расстояний, получит строгое наказание вплоть до тюремного заключения.

Самое читаемое
    Темы дня