наверх
18.08.201817:36
Курсы валют НБУ
  • USD27.90+ 0.23
  • EUR31.78+ 0.32

Кто разыгрывает "литовскую шапку"?

(обновлено: )8
5 июля - день освобождения Литвы от немецко-фашистких захватчиков, некогда торжественно отмечавшийся по всей республике. Ныне молодому поколению Литвы эта дата уже не о чем не говорит. Об этом молчат школьные учебники, об этом отказываются говорить учителя. И даже в русских школах Литвы на уроках истории о дне, когда Красная Армия совершила свой героический подвиг, не упоминается ни слова.

Андрей Жуковский, независимый журналист (Вильнюс) - для РИА Новости

5 июля - день освобождения Литвы от немецко-фашистких захватчиков, некогда торжественно отмечавшийся по всей республике. Ныне молодому поколению Литвы эта дата уже не о чем не говорит. Об этом молчат школьные учебники, об этом отказываются говорить учителя. И даже в русских школах Литвы на уроках истории о дне, когда Красная Армия совершила свой героический подвиг, не упоминается ни слова.

Вместо того, чтобы в преддверии 65-й годовщины освобождения Литвы  рассказать ученикам о подвиге русского солдата, Министерство образования и просвещения республики выбирает иной путь информирования учащихся. Воспитанникам начальных классов предлагается ответить на актуальный по мнению властей, вопрос, кто лучше: «опрятный литовец или вшивый русский?»

Собравшиеся в Вильнюсе  участники конференции общественных организаций российских соотечественников Литвы на тему «Преемственность поколений: сохранение традиций и ответы на вызовы современности» пришли к неутешительным выводам.

Делегаты от 67 общественных организаций с огорчением отметили, что гайки в отношении их закручиваются, и национальным меньшинствам в Литве становится тесно. Количество русских школ сокращается, да и оставшиеся назвать русскими - язык не поворачивается. Скорее, это школы с русским языком преподавания: учебники в них литовские, так как российские учебники литовское Министерство образования не сертифицирует. 

Между тем выступающие на конференции подчеркивали необходимость сохранить культурную самобытность, язык, традиции русских, поляков, белорусов и других населяющих Литву национальных меньшинств. В частности, участвовавший в конгрессе доктор философских наук Андрей Фомин указал на школу как основу сохранения и приумножения культурного и исторического наследия. «Только школа - средство массового образования - поможет привить нашей молодежи понимание, что русская культура - это не только фольклор, но и ценность мирового масштаба», - заявил он. Но, похоже, слова философа не соответствуют видению литовских чиновников от просвещения.

Вот какую «литературу» предлагают третьеклассникам в учебнике по этике «Я и другие». В одном из разделов детям задают вопрос: «Можно ли издеваться над человеком, если он другой?» А для примера дан рассказ писателя Витаутаса Рачицкаса «Литовская шапка».

История с более чем простым сюжетом, как раз для ученика начальных классов. Ее главный герой - простой литовский мальчик Гядиминас, которому бабушка связала шапку в цветах литовского национального флага и при этом добавила, мол, теперь ты, внучок, настоящий литовец. Шапкой сейчас же заинтересовались играющие во дворе Анджей (поляк), Димка и Серж (русские). Они захотели примерить шапку, но Гядиминас им не дал, про себя подумав: «может, у этих товарищей руки грязные, или, что еще хуже - они вшивые, потому что голову моют не шампунем, а мылом...» Дети поссорились. Димка и Анджей заломили Гядиминасу руки, а Серж отобрал шапку и почистил ею свои ботинки. В ответ хозяин шапки плюнул Сержу в лицо. «Ты настоящий мужчина», - одобрила его бабушка.

Десятилетним детям предлагается дискуссия, кто из мальчиков прав. Учителя, преподающие этику, говорили мне, что стараются пропустить этот текст на уроках, но ученики могут его прочитать дома и сделать сам собой напрашивающийся вывод.

В ведущей газете Литвы «Лиетувос Ритас» учительница по этике из Клайпеды Гражина Йокшене справедливо замечает, что подобные тексты представляют русскоязычных детей как изгоев. После ознакомления с такими рассказами русский ребенок в лучшем случае попытается скрыть свою национальную принадлежность. «По-моему, патриотизм надо прививать другими способами. Если в классе будут русские, проблемы неизбежны», - пишет Йокшене. Директор школы Елена Блажиене также высказала свое недовольство текстом: «Дети с русскими именами - немытые, грязные. Это - оскорбление. Думаю, авторы учебника могли бы обойтись и без подобных грубостей», - утверждает  руководитель учебного заведения.

Проблема тем более актуальна, что в Литве за последнее десятилетие количество русских школ сократилось вдвое. Хотя в той же Клайпеде, где впервые заговорили о злосчастном учебнике, носители русского языка составляют треть всех жителей города. Из-за нехватки русских школ и заботясь о будущей карьере детей, родители отдают своих отпрысков в литовские учебные заведения. Конфликт и унижения русских детей с появлением подобных рассказов получается как бы запрограммирован.

Но Министерство образования упорно отказывается видеть проблему и изъять спорный учебник. «Автор рассказа - очень уважаемый человек. Если бы ко всему относились столь педантично, тогда вообще пришлось бы отказаться от половины всей мировой литературы», - заявила редактор учебника Вилия Зелянкиене.

Остается с сожалением заметить, что и в других учебниках литовских классиков, не говоря уже о русских писателях, стали заменять дешевенькими и никому не известными авторами. Вместо того, чтобы познакомить учеников с наследием национальной и мировой культуры, действительно важнейшими историческими датами, им предлагают тексты, сеющие вражду во многонациональной Литве.

Национальный состав наиболее значимых населенных пунктов Литвы*

Местность

Литовцы (%)

Русские (%)

Поляки (%)

Украинцы и белорусы

Вильнюс

57,8

14

18,7

8

Клайпеда

71,3

21,3

1

4

Виленский район

22,4

8,4

61,3

7

*Данные Департамента статистики Литвы.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

    Самое читаемое
      Темы дня