Захар Прилепин
Читал выступление Порошенко на Генеральной Ассамблее ООН. Много думал, пишет на своей странице в Facebook писатель Захар Прилепин.
"В течение 23 лет мы накопили большой положительный опыт и в то же время познали горечь поражения".
А звучит ведь.
"Далеко идущие цели устойчивого развития и задачи, которые мы объявляем на сегодняшнем историческом Саммите, открывают новые горизонты для всего человечества и закладывают основы для устойчивого развития нашей планеты на следующие 15 лет".
Цели и задачи открывают новые горизонты и закладывают основы. Песня. Причём для всей планеты.
"Относительно Украины, я хотел бы подчеркнуть, что мы сумели:
– сократить втрое уровень бедности – тем не менее, из-за российской агрессии мы ожидаем, что этот показатель упадет"
Будем реалистами, это правильно. Упадёт.
"– улучшить материнскую систему здравоохранения"
Правда такая есть?
"– уменьшить показатели заболеваемости ВИЧ/СПИД"
Всё-таки показатели уменьшить или саму заболеваемость? До сих пор говорили "снизить показатели".
" – добиться прогресса в борьбе с туберкулезом".
Почти как у Брежнева. Но над Брежневым смеялись, а над Ельциным и Порошенко – не будут. Святое.
"Мы продолжаем работать, чтобы выполнить наши обязательства по достижению целей развития тысячелетия, связанных с повышением качества образования, поощрением гендерного равенства и обеспечением экологического устойчивого развития".
Устойчивое экологическое развитие? Поощрение гендерного равенства? Что вообще происходит?
И финалочка не подкачала:
"В экологическом измерении мы должны действовать энергично" – боги мои боги! – вы слышите? – в экологическом измерении они будут энергично действовать! Не спрашивайте где это. Спросите: а зачем? вот ответ! –
"…чтобы предотвратить угрозы, спровоцированные изменением климата и деградацией окружающей среды" – боги мои боги, окружающая среда деградировала! Да, деградировала. Крокодил не ловится, не растёт кокос.
И, наконец:
"Достижение компромисса по сбалансированном климатическом соглашении положительно отразится на наших коллективных усилиях, направленных на достижение этой цели".
Принесите мне воды, очки, валерьянки и Библию.
Сейчас я ещё раз перечитаю и всё пойму. Итак.
"Достижение компромисса по сбалансированном климатическом соглашении…" – сдерживаем сердцебиение и дочитываем, – "…положительно отразится на наших коллективных усилиях, направленных на достижение этой цели".
Нет, это прекрасно.
Пусть меня тоже возьмут спичрайтером. Я тоже так могу.
Достижение баланса сдержанно окажется на деградации окружающей среды и гендерном равновесии.
…нет, я не справлюсь, простите.