Татьяна Костюк, специально для РИА Новости Украина
"На туристов молятся, а мы – изгои"
По крайней мере, так утверждают русскоговорящие жители Львова.
"Я живу во Львове уже три года. За последний год заметил, что в магазине или на улице за русский язык мне готовы глотку перегрызть. Такого раньше не было, – рассказывает мужчина предпенсионного возраста. – В транспорте просишь по-русски "закомпостируйте, пожалуйста, талончик", так все отворачиваются, будто ты пустое место. С туристами они намного любезнее. В ресторанах, сувенирных лавках не имеет значения, на каком языке говоришь, лишь бы деньги платил. Туристы наше все. А местные – изгои".
Похожее мнение озвучил в свое время и руководитель русского движения Украины Александр Свистунов, который прожил во Львове много лет. На социальном сайте общины "Русский Львов" размещено его высказывание о положении русскоязычного населения.
"Во Львове колоссальная дискриминация русского населения. Но не в открытую. Потому что-то, что можно было в открытую сделать, они уже сделали. Они город уже зачистили. Если раньше тут примерно была четверть русского населения, до 250 тысяч, то теперь половина, если не больше, в бегах. Просто уехали оттуда, эмигрировали, потому что жить там невозможно и работы нет. Вы можете говорить по-русски, особенно если вы — турист, потому что ваши деньги всегда пригодятся бюджету города. Но если вы там захотите жить, а не просто пройтись по городу и уехать на следующий день, изучайте украинский язык. По-русски говорить вы сможете только на улице и только негромко, а написать любую бумагу и говорить с чиновниками — уже нет", — пишет Свистунов.
При всех таких жалобах на нелюбовь к русскоязычным в правоохранительных органах нет официально зарегистрированных заявлений или зафиксированных происшествий "на почве языка".
Жалуются на русификацию
Но поводов говорить о нетерпимости в последнее время действительно стало больше. Львовяне отмечают, что в связи с военными действиями на Донбассе, в город приехало очень много переселенцев. Те, кто оказались на гране выживания, пытаются приспособиться к новой жизни, подучить язык, найти работу. Для них даже "мовные курсы" открыли в свое время.
А есть отдельная категория "донецких", которые приехали сюда с большими деньгами и не собираются "прогибаться" под Львов с его правилам. Они покупают недвижимость, перевозят бизнес и не считают необходимым учить мову, ведь "и так поймут".
"Львов деградирует значительно быстрее большинства других городов Украины. Частично из-за своего высокомерия и тщеславия, из-за большого притока приезжих людей, которые еще после прихода Януковича перестали бояться "бандер" и массово хлынули в пока что процветающий Львов. И количество их продолжает расти. Любая миграция уместна, пока она является умеренной", – считает львовянин Владимир Чабан.
Уверена, что Львов бешеными темпами теряет свою украинскую идентичность и колорит, и львовянка Люда Дудар.
"Такой русификации Львова, как сейчас, не было даже при совдепии. Я живу в центре Львова и с ужасом замечаю, что доля украинского языка в окружающем пространстве постоянно уменьшается, а русского – увеличивается. Да, пока наш быт украиноязычный, но все может измениться, если мы и дальше будем такими аморфными, толерантными и беспозвоночными", – говорит женщина.
Чиновнице досталось за язык
Недавно после скандального выступления на школьной линейке чиновницы горсовета львовяне показали свой мовный стержень.
Бывшая выпускница пришла в свою школу на торжество по случаю 1 сентября и имела неосторожность выступить перед собравшимися на русском языке. Дело в том, что школа №45 – с русским языком преподавания. Учителя и дирекция выступали на русском, и когда передали слово "гордости школы" — своей выпускнице Александре Сладковой, она тоже заговорила на русском.
Речь чиновницы, заснятая на видео, попала в соцсети. Неподобающий, по мнению львовян, случай вызвал жесткую критику.
– Представитель власти не может разговаривать на языке оккупантов!
– Чемодан, вокзал, Россия!
– Позор!
Соцсети взорвались возмущением. Среди комментариев было много агрессивных призывов, причем звучали они не от ботов, а от реальных людей, с семейными фотографиями в профиле. А тех, кто писал: "Ну и что? Не вижу проблемы", клеймили в ответ запроданцами и ватой.
Чиновнице пришлось оправдываться. На своей странице в Facebook Александра Сладкова написала:
"Если бы я могла вернуть время назад, я наверное говорила бы на украинском. А по сути – не могу все еще привыкнуть к какому-то своему особому статусу "чиновника" или официального лица. На линейке, которая проводилась на русском языке, перед своими учителями и русскоязычными детьми я выступила на русском, возможно, автоматически, возможно, в первую очередь, считая себя выпускницей этой школы. К слову, школа входит в 10-ку сильнейших по результатам тестирования по украинскому языку".
Извинение условно приняли, но на заметку взяли. А известный во Львове мовозащитник Святослав Литинский, который по судам затаскал представителей некоторых мировых брендов за отсутствие украинской маркировки и инструкций, написал официальный запрос в горсовет и поинтересовался – был ли это у чиновницы рабочий день или выходной.
"Забудьте о вежливости"
В последний раз так остро тему русского языка во Львове обсуждали разве что после визита Ирины Фарион в детский садик, где она "переименовывала" малышей на украинский лад и учила их уму разуму.
Поэтому желающих озвучить свое мнение о "руссификации Львова" оказалось очень много.
"Азиров" живет глубоко в каждом русскоязычном украинце. Его нельзя выгнать, его можно только воспитать и украинизировать насильно. Не законом, а просто разговаривая исключительно по-украински, не переходя на русский даже из вежливости", – считает Валерий Сорочинский.
Львовянка Неля Козаченко предлагает перестать ассоциировать русский язык с Россией и плохо высказываться о русскоговорящих украинцах: только уважение и понимание могут помочь уладить конфликт.
Читайте также: Балакирева: сейчас тех, кто рад, что родился и живет в Украине, чуть более половины
Тем не менее многие львовяне призывают так называемых патриотов не спекулировать на языковом вопросе. И главный аргумент в том, что у многих в зоне АТО есть русскоязычные друзья-галичане, которые защищают целостность страны в то время, как диванные философы предлагают создавать во Львове "фильтрационные лагеря".
"Пока в Украине нет механизма привлечения к ответственности за неиспользование украинского языка. Больше скажу, в Украине нет даже теста на знание украинского языка фактически при всех конкурсных процедурах, в том числе при замещении должности государственного служащего, – рассказал бывший львовянин, преподаватель Хмельницкого университета управления и права Юрий Белоусов. – И нужно учитывать, что после войны надо будет жить с теми людьми с оккупированных территорий в одном государстве. А там ситуация еще даже не достигла апогея, уже не говоря о развязке".