наверх
25.04.202423:59
Курсы валют НБУ
  • USD26.89+ 0.03
  • EUR31.83+ 0.14

Патриотизм по-украински. В Днепре со скандалом отменили спектакль

(обновлено: )140973
По данным местного интернет-издания, в Днепровский академический театр драмы и комедии ворвалась "группа очень воинственно настроенных активистов" и вынудила снять из репертуара спектакль "Лесная песня".

КИЕВ, 6 окт — РИА Новости Украина. Скандал разгорается из-за давления на Днепровский академический театр драмы и комедии и отмены спектакля "Лесная песня", пишет местное издание gorod.dp.ua.

Согласно сообщению, в среду в театр ворвалась "группа очень воинственно настроенных активистов, устроила скандал в театре из-за его якобы русскоязычной ориентации и вынудила снять из репертуара спектакль "Лесная песня" по пьесе Леси Украинки".

"К таким вылазкам активистов и их порой запредельные требования и действия (скандал в оперном и с его режиссером Чайкой прогремел на всю Украину) Днепр успел не то, что привыкнуть… Но этим уже особо не удивишь. Но чтобы активисты-патриоты (?) требовали снять из репертуара спектакль по Лесе Украинке! Это было за гранью даже процветающего у нас абсурда", — говорится в сообщении.

Случившиеся прокомментировала актриса указанного театра Елена Володина.

"Страсти и скандал вокруг театра, языка, на котором мы работаем, распри, которые вызвал наш любимый спектакль "Лесная песня" по Лесе Украинке. Немного поясню о переводе на русский язык. 90 лет Зимний театр, затем театр русской драмы им. Горького и ныне театр драмы и комедии формировал репертуар и играл спектакли на русском языке. Пьеса Леси Украинки была принята к постановке задолго до начала войны. Приглашенный режиссер принес эту пьесу в данном переводе. Хотя переводов на русский язык есть несколько и, говорят, что даже более удачные. Однако с режиссером не сложилось. Спектакль завис и долго мы не понимали, что и как будет дальше. Тогда наша талантливая молодежь сама взялась за воплощение этого сложнейшего материала. Премьера пришлась на первый год войны. Мы были очень горды, что в нашем репертуарном перечне появилась украинская классика в такое тяжёлое время", — написала актриса на своей странице в Facebook.

Она напомнила, что театр одним из первых включился в помощь военнослужащим — актеры собирали средства для армии и выезжали в зону АТО. По ее словам, "с приходом российской агрессии чувство патриотизма украинцев обострилось".

"Мы все сплотились ради независимости и мира в нашем доме. (…) Никто не мог предположить, что на этой волне русский перевод пьесы вызовет столько агрессии и обвинений нас в чуть ли не сепаратизме", — возмущается актриса, подчеркивая, что "мы априори играли 90 лет и играем только на русском".

Читайте также: Язык до Киева доведет. "Языковая коалиция" ЕС против Украины

Володина добавила, что на постановки украинских авторов на государственном языке надо время и деньги, и театр не готов отказаться от тех спектаклей, что идут на сцене много лет.

"И это не означает, что группа радикально настроенных людей имеет право врываться в театр, нарушать творческий процесс, таскать за грудки пожилого директора, угрозами требуя сорвать все таблички в здании, что написаны на русском языке, в том числе таблички с именами актеров на гримерках. Варварство, насилие и ненависть не созидательны!" — заключила она.

Елена Володина/Facebook, 4 октября 2017
Елена Володина/Facebook, 4 октября 2017

Еще одна актриса театра Валерия Лагода подтвердила срыв спектакля: "Так хочется сегодня что-то гневное громко крикнуть, а после зарыдать что есть духу! Сначала сорвали наши именные таблички с гримерок, а теперь отменили 14-го октября "Лесную песню" из-за угрозы срыва спектакля на почве того, что он идёт на русском!".

Валерия Лагода/Facebook, 6 октября 2017

Директор Днепровского академического театра драмы и комедии, заслуженный работник культуры Украины Леонид Фурсенко так прокомментировал случившееся: "Не вижу повода для скандала. Действительно, в театр пришла группа активистов, возмущенных тем, что отдельные надписи в зрительном зале, на фасаде театра оставались написанными на русском языке. На сегодня мы уже заменили надписи на украинские. Вызывало недовольство активистов и то, что поставленную у нас "Лесную песню" Леси Украинки мы демонстрируем на русском языке и запланировали показ спектакля на 14 октября, когда отмечается День украинского казачества. Чтобы не провоцировать возможные конфликты, мы сняли этот спектакль из афиши и объявили 14 октября выходным днем в театре".

Произошедшее бурно обсуждают в сети:

"Валерия, очень поддерживаем вас, ваши постановки и, особенно, полюбившуюся "Лесную песню"!! Страшно, когда "культуру" прививают варварскими методами! Очень хочется верить, что шелуха скоро спадет, и вы сможете спокойно и вдохновенно работать и творить! А мы — зрители, приходить к вам за прекрасным!" — пишет Анастасия Слюсарь.

"Крайностные пути никогда не хороши, но пока мы на большее не способны, судя по всему", — добавляет Виктория Иванова.

"Я за популяризацию языка, против пропаганды. Запрет — вне моего понимания. Демократия — истинная ценность "жаданої Європи". Если следовать тенденции, нас отстреливать может начнут? Ну так, для чистоты нации — за демократические ценности", — отмечает Алена Ведмидь.

Татьяна Решетникова пишет: "На гребне политических событий появилась новая профессия — активист. Малограмотные, истеричные и недолюбленные люди, которые разбираются во всем — культуре, медицине, образовании… Очень напоминает "Собачье сердце". Уважаемая многими труппа театра, продолжайте ставить свои великолепные спектакли! Настоящий патриотизм не зависит от языка!"

Ранее сообщалось, что из днепровских театров массово увольняются артисты.

Самое читаемое
    Темы дня